Final Fantasy XV se faisait discret depuis la sortie de l’Episode Duscae. En effet, les développeurs ont pris le temps de consulter et d’analyser les retours des joueurs suite à cette expérience. Un exercice très délicat puisque les marchés (notamment américains et japonais) ont des avis souvent très différents sur la question. Quand les joueurs américains ont trouvé la démo trop facile, nos amis japonais se sont plaints de sa difficulté. A cet égard, il se pourrait que Final Fantasy XV propose plusieurs modes de difficulté pour convenir à tous les joueurs. Hajime Tabata pense même nous offrir la possibilité de re-paramétrer à notre guise les contrôles pour plus de confort.

Duscae FF XV.jpg

L’équipe de développement semble en tout cas parfaitement consciente des points délicats et fera tout son possible pour les corriger. En gage de son entier dévouement, l’équipe proposera une grosse update de la démo courant mai, l’Episode Duscae 2.0, qui offrira une expérience améliorée avec notamment :

– un frame-rate amélioré
– une caméra beaucoup plus au point
– d’autres rééquilibrages liés aux armes, ou à la barre de MP.

La priorité absolue du producteur est d’offrir un frame-rate bien plus stable, et de corriger la caméra. Le titre proposera dans sa version finale un système d’anti-aliasing. Durant ce live, Hajime Tabata souhaitait, à l’évidence, rassurer les fans un peu déçus par l’aspect graphique/technique du jeu en l’état. En bref, cette expérience 2.0 sera l’occasion d’apprécier cette démo dans de bien meilleures conditions, et de moins souffrir de l’optimisation sacrifiée pour coller au plus près de la sortie de Type-0 HD.

FF XV saut.jpg

Concernant la présence de Final Fantasy XV à l’E3, le titre devrait faire une apparition succincte par le biais d’un court trailer. En revanche, le titre sera plus largement mis en avant lors de la Gamescom puis durant le Tokyo Game Show. La promotion du jeu débutera en tout cas à compter du mois d’août selon Hajime Tabata. Une fois n’est pas coutume, les fans vont devoir s’armer de patience !

SQEX a eu la très bonne idée de proposer d'emblée un sous-titrage français du live ! Comme précisé par Tabata, les lives arriveront désormais partout en même temps, et seront donc diffusés en différé. Il faut donc compter environ deux grosses semaines pour que les équipes traduisent les ATR. L'idée est que tous les territoires disposent des mêmes informations en même temps et de maîtriser aussi la fiabilité des informations retranscrites.