MàJ: Nous le redoutions et c’est confirmé, le jeu sera en anglais intégral !
Square Enix a publié il y a quelques heures des images en anglais de The 3rd Birthday en vue de la sortie imminente du titre (1er avril 2011). L’occasion de mieux comprendre le système d’évolution, les combats, et de (re)découvrir les personnages du jeu. Le jeu n’a en tout cas rien perdu de sa splendeur graphique, et sera à coup sûr une expérience visuelle ébouriffante. Quant au reste, les avis sont plutôt nuancés, il faudra attendre un peu pour être fixé. Mais une question reste néanmoins sur toutes les lèvres, le jeu sera t-il traduit, même partiellement? Rien ne permet d’assurer aujourd’hui que le jeu sera en français, qu’il s’agisse d’Eidoshop, du site officiel, ou même des communiqués, rien n’y fait écho. Le fait que Square communique aussi massivement avec des screenshots en anglais alors que le jeu sort dans un peu plus de trois semaines ne fait que renforcer nos incertitudes. Rappelons tout de même que Tactics Ogre n’a pas été traduit, et que Dissidia Duodecim sera pénalisé par une traduction partielle. L’industrie serait-elle en train de faire machine arrière en matière de localisation? Est-ce vraiment le prix à payer pour profiter d’une sortie simultanée avec les Etats-Unis? Des choix discutables, et qui provoquent à chaque fois des débats houleux.

pe-1.jpg pe-2.jpg
Le système d'Overdrive constitue la vraie révolution de cet opus PSP.

A l’heure où cet article est publié, le doute reste complet, et invitons Square a nous éclairer définitivement sur ce point. En attendant, vous pouvez toujours précommander le titre sur Eidoshop! Notez enfin que les développeurs croient très fort en la licence, et comptent sur le succès de cet opus PSP pour enfin travailler sur consoles next gen.