Enfin ! voilà le mot qui nous vient à l’esprit.
D’une part, Square-Enix annonce qu’Ubi soft sera chargé de distribuer le soft dans nos contrées, mais la principale information est ailleurs…

Qui n’a jamais revé de voir un jour, un Final Fantasy entierement doublé en français ?
Je sais, ce n’était qu’un reve…..qui vient de se réaliser !
Terminé les dialogues empruntés à la langue de Shakespeare, et place à Moliere !

En esperant que les doubleurs soient aussi bon que ceux de Kingdom Hearts, rendez-vous en mars 2007.

[EDIT]
Gamekult, qui était à l’origine de l’information, annonce qu’en fait, le jeu sera traduit en français, mais que les doublages eux, seront empruntés à la version américaine…

Aux personnes qui croyaient dur comme fer à cette information, désolé.